Unst is my summer/autumn “pilgrimage”.
Filled with magical wildness, Vikingness and wildlife, it is the said island RLS chose as – in terms of outline – his treasure island for the purpose of his famous novel…
An island fit for exploration and adventures that will unveil so many treasures…
And speaking of treasures, two nights ago, I found a treasure in which a poem was sleeping in a pocket-size moleskin I once took with me to this top of my northerly archipelago (well as north as “inhabited” can go!) – the edge of my world.
In this precious notebook, I travelled back to those late July days where a friend and I returned to a favourite beach – Eastings, Sandwick, Unst – Uyesound, Baltasound, Skaw, Norwick, Hermaness and its nearby Boat Station… Magic places I never tire of. That summer was that in 2017.
AUDIO VERSION available https://soundcloud.com/nordicblackbird/unst-wir-treasure-island-by/s-bTquKktEyE8
This poem is entitled
Unst, Wir Treasure Island
1. Sandwick Beach
Inside your hood, you hide and smile –
eyes riveted to horizon, that gang of tirricks above surf,
that perfect beach lost inside blue,
home to sanderlings and solans,
the Moon’s best friend, whatever tide.
Note:
Tirrick: Arctic (or common Tern); Solan: Gannet
2. Dratsie
Out of the sea an otter runs,
fur filled with dreams,
walks out on sand.
3. Island Life
Bonxie, Loch of Cliff – female Dunters, Hermaness, Boat Station – meadow pipit chick on roadside – Tysties and Rock Pipits, Boat Station – Solans off Boat Heaven, Haroldswick… Dratsie fishing in the bay with its head popping up – two Swallows, Saxavord Resort – Pied Wagtail, 2 Raingjus at Norwick…
Note:
Bonxie: Great Skua, Dunters: Common Eiders, Tystie: Guillemot, Raingjus: Red-Throated Diver.
4. Norwick Shalls
You walked back ta da Noost wi shalls,
a braally treasure i’da haands;
da sheenie kind,
better dan silver, gold an aa.
And from da Shetland Dialect:
You walked back to the top of the beach with shells,
A fine treasure in your hands;
the shining kind,
better than silver, gold and all.
5. Skaw
A’da end o’da boannie road dat takks dee awye fae da sea,
follow da steinshakkers,
da lone clood an da wind-
da ocean bed, raw serpentine…
Dere is a meadow a’da end,
a bed o eyebright an a stream –
Eden shaped up couleur croissant.
6. Da Lang Hoose
Inside da laang hoose wir entered, an fun fowr chairs chiselled by haands oot’ o pine trees…
As if spirits invited wis fur a laang yarn or juist fur mead.
Dere wis nae fire i’da hearth, bit wir felt hame, sae wir sat doon.
And from the Shetland Dialect:
6. The Long House
Inside the long house we entered and found four chairs chiselled by hands out of pine trees…
As if spirits invited us for a long chat or just for mead.
There was no fire in the hearth, but we sat down.
© Nat Hall 2020 (revisited from regional verse initially penned 27-29 July 2017).